Bonjour,
J'ai deux questions sur des résultats Folstein et MOCA:
Je ne suis pas sûre à qui m'adresse.
Le patient a immigré d'Hongrie. Il voulait dire ''I like Canada''. Dans mon guide ça dit que les fautes de grammaire et de ponctuation ne sont pas pénalisées. Est-ce que j'alloue un point?
Au MOCA, section ''Naming'', pour l'image du rhinocéros, il a reconnu l'animal dans sa langue maternelle (hongrois), il a dit le mot hongrois pour rhinocéros (confirmé avec Google Traduction). Est-ce que je lui alloue un point? Ou il doit absolument dire le mot en anglais ou en français?
Bonjour madame Abdelli,
Je vous remercie pour votre question. Voici mes réponses…
Pour le test Folstein lorsqu'un patient dit "I like Canada" : C’était à quelle question? Si c’était à la question d’orientation et que le patient voulait dire en plus du pays qu’il aime le Canada, je pense qu’il faut accepter la réponse.
Pour le MOCA, section "Naming", concernant l'identification d'un rhinocéros en hongrois : Comme le but de cette section est d'évaluer la capacité de reconnaissance et de nomination d'objets communs, et non pas la compétence linguistique en anglais ou en français, il serait raisonnable d'allouer un point si le patient a correctement identifié l'animal dans sa langue maternelle.
Voilà mes recommandations, j’espère que cela vous aide.
Philippe